大伙都在讨论 what 从句的使用方法,我这里也有一个难句:
I made what I hoped was an attractive proposition.我期望我提的建议能吸引用户。
这个句子对吗?我不知道为何要在 hoped 后面带要加一个 was。
我感觉这个句子是对的。这个句子的剖析可能有个误解,就是将 what I hoped was 剖析为宾语,将an attractive proposition 剖析为宾补。所以感觉what I hoped was中多了一个 was。
其实,这个句子中整个what I hoped was an attractive proposition 都是动词 made 的宾语,只是在这个宾语中有个插入语 I hoped。假如去掉这个 I hoped 句子就非常了解了:
I made what was an attractive proposition.
=I made a proposition which was an attractive proposition.
我提出了一个非常有吸引力的建议(或价格)。
网友句子的意思是:
I made what I hoped was an attractive proposition.
我提出了一个我期望是有吸引力的建议(或价格)。